Размер шрифта: A AA Цвет фона: Изображения: выкл. вкл.
Нравится

Заказать обратный звонок

Оставьте ваши данные
и мы Вам перезвоним в ближайшее время!

  • Регистрация абитуриентов лингвистического университета
  • МИИЯ онлайн
  • МосИнЯз - TV
  • Е-Студент. E-Student. Демо
Сегодня 16 мая 2024 года

Тезисы »  Секция III » 

Средства прономинальной референции в составе стилистической конвергенции


VI МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ
«ЯЗЫК, КУЛЬТУРА, ОБЩЕСТВО»

22-25 сентября 2011 года

СЕКЦИЯ III

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВИСТИКИ



Средства прономинальной референции в составе стилистической конвергенции

Е.В. Сухая
Институт лингвистики и межкультурной коммуникации
Московский государственный областной университет (Россия)

Pronominal Reference as an Element of Stylistic Convergence
E.V. Sukhaya
Institute of Linguistics and Intercultural Communication
Moscow State Regional University (Russia)

Summary. The paper covers one of the problems of discourse information layout. The means of pronominal reference, i.e. the phoric pronouns, are looked into from the stylistics' standpoint and they are considered as components of morphological convergence. Discourse parts which contain convergence with ‘phoric pronouns’ may acquire certain stylistic meanings and create specific compositional speech forms.


Данное исследование проводилось в рамках комплексного междисциплинарного подхода к изучению явлений языка. Проблемы дискурсной референции (А.А. Кибрик, Е.В. Падучева, Н.Д. Арутюнова, К. Уэльс, С. Брути и др.) традиционно рассматриваются отдельно от вопросов стилистического выдвижения дискурсной информации (И.В. Арнольд, М. Риффатер, А.П. Сковородников, Д.А. Аксельруд и др.). Целью нашего исследования было доказать, что в англоязычном дискурсе средства прономинальной референции могут приобретать стилистическую окраску в результате взаимодействия с разнообразными выразительными приемами в составе стилистической конвергенции. Материалом нашего исследования послужили тексты американских романов 1930 – 1940 -х гг.

Под прономинальной референцией в данной работе понимаются форические связи в дискурсе – анафорические, катафорические, эндофорические и экзофорические, – анафор которых выражен различными разрядами местоимений. Мы считаем, что средства прономинальной референции имеют значительный стилистический потенциал и требуют своего исследования с позиций лингвостилистики наряду с другими морфологическими (грамматическими) средствами дискурсной выразительности.

В результате проведенного исследования мы выяснили, что средства прономинальной референции могут участвовать в гетерогенной, содержащей языковые единицы разного уровня, конвергенции. Однако гомогенная – морфологическая – конвергенция не может быть создана усилиями исключительно форических местоимений. Средства прономинальной референции функционируют в рамках как сосредоточенной (одно предложение), так и рассредоточенной (распределенной по фрагменту дискурса) конвергенции.

Нами были выделены ряд стилистических значений и речевых функций, которые приобретают фрагменты дискурса, содержащие конвергенцию с компонентом «форические местоимения». Рассредоточенная конвергенция, содержащая прономинальную референцию, наиболее часто приобретает значения эмоциональной интенсификации, эффекта дистанцирования и различных форм юмора. Анализ случаев сосредоточенной конвергенции с элементом «форические местоимения» показал, что наиболее часто такая конвергенция образует композиционно-речевые формы двух типов: резюме текстового фрагмента (часто с юмористической окраской) и афористичность. Проиллюстрируем некоторые из вышеупомянутых значений рассредоточенной и сосредоточенной конвергенций с компонентом «форические местоимения» примерами из автобиографического романа “Cheaper by the Dozen” (1948), F.B. Gilbreth Jr. и E. Gilbreth Carey. Объемные описания каждого случая конвергенции не позволяют привести в данных тезисах примеры всех типов выявленных нами значений, поэтому проиллюстрируем лишь значение «эмоциональной интенсификации» в рассредоточенной конвергенции и афористического значения в сосредоточенной конвергенции.

Эмоциональная интенсификация: “God's teeth,” said Mrs Mebane. “What is it? Tell me quickly. It is a school? No. Or is it…? For Lord's sakes. It is!” “It is what?” asked Dad. “It's your family. Don't try to deny it. …”

В данном примере значение «эмоциональной интенсификации» достигается использованием дейктического it в катафорической функции на протяжении трех диалогических реплик в комбинации со следующими синтаксическими и лексическими средствами выразительности: дисфемизмом God's teeth, синкопированным ритмом реплики, «автоответами» на собственные вопросы No, It is!, инвертированным порядком слов в вопросе, обрывом вопросительного предложения, нарушением согласования между элементами идиоматического оборота For Lord's sakes.

Афористичность: “Catch one young enough,” Dad insisted, “and there's no limit to what you can teach.”

Афористичность создается в этом примере с помощью использования генерализованных экзофорических местоимений you и one и особой синтаксической структуры в повелительном наклонении, характерной для выражения афористичности.

В заключение хотелось бы отметить, что грамматические средства выразительности, особенно прономинальная референция, являются недостаточно изученной областью лингвостилистики и требуют анализа особенностей их употребления в различных типах дискурса.

Линия Лингвистического университета