Размер шрифта: A AA Цвет фона: Изображения: выкл. вкл.
Нравится

Заказать обратный звонок

Оставьте ваши данные
и мы Вам перезвоним в ближайшее время!

  • Регистрация абитуриентов лингвистического университета
  • МИИЯ онлайн
  • МосИнЯз - TV
  • Е-Студент. E-Student. Демо
Сегодня 16 мая 2024 года

Тезисы »  Секция III » 

Оценочная семантика: интерпретационный аспект анализа


VI МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ
«ЯЗЫК, КУЛЬТУРА, ОБЩЕСТВО»

22-25 сентября 2011 года

СЕКЦИЯ III

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВИСТИКИ



Оценочная семантика: интерпретационный аспект анализа

Л.А. Сергеева
Башкирский государственный университет (Уфа, Россия)

Axiological Semantics: Interpretative Aspect of Analysis
L.A. Sergeeva
Bashkir State University (Ufa, Russia)

Summary. The paper discusses the theoretical background of an interpretative approach to categorisation of evaluative meanings as well as principles and mechanisms of language material analysis. Cognitive interpretation is viewed as an obligatory stage of categorisation.


Представление о значении как амальгаме универсальных и идиоэтнических функций имеет длительную лингвистическую традицию (А.А. Потебня, Бодуэн де Куртенэ, И.И. Мещанинов, С.Д. Кацнельсон, А.В. Бондарко и др.). В современной лингвистике наиболее последовательно эта точка зрения представлена в функциональной и контрастивной лингвистике. При всем многообразии исследовательских подходов можно отметить нечто общее в решении проблемы различных аспектов содержания, выражаемого языковыми средствами, в отношении к мыслительному содержанию, а именно: в значениях выделяются два компонента (аспекта) – смысловая основа (системно-категориальный «глубинный» смысл) и интерпретационный компонент, отражающий способ ее представления. Например, в сфере оценочной семантики один и тот же системно-категориальный смысл «ценностное отношение субъекта к объекту» интерпретируется значениями, дифференцирующими данный смысл по направлениям объективной аспектизации ценности или в зависимости от особенностей ее субъективного восприятия. При этом, как показало исследование, внутрисловная парадигма значений многозначного оценочного слова отражает аспектизацию значения, связанную со сменой основания оценки, ср. хороший человек, благородный (морально-этическая оценка) и хорошие, большие деньги платят (параметрическая оценка). В межсловных парадигмах, напротив, основание оценки сохраняется, а категориальный смысл аспектизируется в направлениях, заданных линиями концептуальных различий.

Так, репрезентативная линия концептуальных различий связана с отражением (или его отсутствием) в оценочных значениях основания оценки (т.е. обозначением аспекта ценности или способа психологического восприятия объекта оценки субъектом). По этой линии разграничиваются общеоценочные (хорошо / плохо) и частнооценочные (полезно / вредно и т.п.) значения.

Оба семантических стратума получают дальнейшую стратификацию. Например, внутри частнооценочных значений когнитивно-модальная линия концептуальных различий проводит различия между значениями, интерпретирующими смыслы рационалистических и эмоциональных оценок. На следующем уровне членения критериальная линия разделяет значения, интерпретирующие смыслы нормативных (нормально) и праксеологических (пригодный) оценок внутри рационалистических, а внутри эмоциональных – значения, репрезентирующие оценки с точки зрения психологического восприятия субъектом объекта оценки (приятный) и с точки зрения эмоционального к нему отношения (Восхитительно! ) и т.д. В результате формируется определенная структура категории.

В целом систему оценочных значений можно представить в виде семантической сети, в которой представлены различные типы отношений между узлами – репрезентативные, интерпретационные и деривационные, а также отношения «инвариант» – «вариант» и «вариант» – «вариант». Узел хороший / хорошо, плохой / плохо является прототипом категории. Узлы связаны между собой, и направления этих связей отражают, с одной стороны, связь с концептуальным информационным пространством, а с другой – с лексико-грамматической системой языка. Каждый узел представлен оппозицией положительной (мелиоративной) и отрицательной (пейоративной) оценок и интерпретирует единый системно-категориальный смысл.

Таким образом, в рамках интерпретационного подхода можно структурировать все семантическое пространство оценочных значений.

Линия Лингвистического университета