Размер шрифта: A AA Цвет фона: Изображения: выкл. вкл.
Нравится

Заказать обратный звонок

Оставьте ваши данные
и мы Вам перезвоним в ближайшее время!

  • Регистрация абитуриентов лингвистического университета
  • МИИЯ онлайн
  • МосИнЯз - TV
  • Е-Студент. E-Student. Демо
Сегодня 16 мая 2024 года

Тезисы »  Секция III » 

Антисказка – старая форма в новой функции?


VI МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ
«ЯЗЫК, КУЛЬТУРА, ОБЩЕСТВО»

22-25 сентября 2011 года

СЕКЦИЯ III

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВИСТИКИ



Антисказка – старая форма в новой функции?

Л.П. Прохорова
Кемеровский государственный университет (Россия)

Anti-tale – the Old Form with a New Function?
L.P. Prokhorova
Kemerovo State University (Russia)

Summary. The paper focuses on the notion of ‘anti-tale’ and its classification. The cognitive approach to genre studies enables the researcher to see how fairy tales and anti-tales complement each other as the traditional and the innovative signs of the genre evolution.


Литература развивается во многом благодаря использованию старых форм в новой функции. Изучение произведений любого типа с точки зрения его жанровой принадлежности подразумевает поиск в некоем множестве текстов определенного общего правила их построения. Согласимся с положением Ц. Тодорова о том, что принадлежность произведения к определенному жанру ничего не говорит о его смысле, а только позволяет констатировать существование определенного правила, под действие которого подпадает как это, так и многие другие произведения.

Антисказка является составной частью литературного дискурса, относящейся к антижанрам. Художественная структура антисказки определяется особенностями архетипической сказочной модели, которая наполняется новым, диаметрально противоположным по смыслу содержанием, противоречащим образу идеального мира жанра-прототипа. Термин «антисказка» может быть применен, на наш взгляд, по крайней мере, к трем различным типам текстов в рамках литературного дискурса:

1) тексты, принадлежащие к жанру литературной сказки, но, в отличие от ожидаемого по жанровым канонам счастливого конца, имеющие трагический или печальный конец;

2) современные литературные переработки известных сказок (зачастую пародийного характера), тематика которых связана с актуальными проблемами современного общества, эксплуатирующие традиционные нарративные схемы и сюжетные ходы;

3) тексты других жанровых форм (стихи, афоризмы, анекдоты, басни и т.д.), содержащие атрибуты сказочной модели, используемые для создания контраста между совершенным миром сказки и несовершенным миром реальности, для создания образа антимира.

Решение проблемы описания жанра антисказки может быть более продуктивным с использованием методов когнитивной модели понимания текста, которая делает акцент на том, каким образом подбираются элементы, как пользуется ими человек для выражения того или иного смысла, в каком контексте они употребляются и какую роль эти элементы играют в структуре. Необходимость ориентации на текстовой прототип обусловлена, прежде всего, фактором адресата, конвенциональной природой жанров, принятых в данной социокультурной языковой общности. Прототипический подход к явлениям категоризации, к понятию как к структуре во многом разъясняет модель взаимодействия первичных и вторичных жанров. Типичные структурные характеристики, относящиеся к любому из уровней (содержания, формы или стиля), будучи внесенными и/или трансформированными в новом жанре, легко распознаются реципиентом.

Линия Лингвистического университета