Размер шрифта: A AA Цвет фона: Изображения: выкл. вкл.
Нравится

Заказать обратный звонок

Оставьте ваши данные
и мы Вам перезвоним в ближайшее время!

  • Регистрация абитуриентов лингвистического университета
  • МИИЯ онлайн
  • МосИнЯз - TV
  • Е-Студент. E-Student. Демо
Сегодня 16 мая 2024 года

Тезисы »  Секция III » 

Лингвистические и экстралингвистические элементы медиалингвистики


VI МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ
«ЯЗЫК, КУЛЬТУРА, ОБЩЕСТВО»

22-25 сентября 2011 года

СЕКЦИЯ III

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВИСТИКИ

— — — ◊ ◊ ◊ — — —



Лингвистические и экстралингвистические элементы медиалингвистики

О.И. Максименко
Московский государственный областной университет (Россия)

Linguistic and Extralinguistic Elements of Media Linguistics
O.I. Maksimenko
Moscow State Regional University (Russia)

Summary. The emergence of a new trend in linguistic researches - media linguistics - is connected with the onset of semiotically complicated polycode texts at different levels of information representation from paper medium to the Internet. The texts of this structure possess prominent features the non-observance of which results in a communicative failure. In the paper, media linguistics elements are examined on the examples of different kinds of advertising in the Internet.


Появление в последнее время в современном языкознании таких новых дисциплин, как интернет-лингвистика и медиалингвистика, напрямую связано с выходом лингвистических исследований за пределы письменного текста и звучащей речи. В отечественной лингвистической терминологии понятие «медиалингвистика» появилось в 2000 г. (несколько раньше английский вариант «media linguistics» был представлен в статье Дж. Корнера «The Scope of Media Linguistics»). Возникновение термина было обусловлено необходимостью дефинировать складывающееся лингвистическое направление, связанное с функционированием естественного языка и разнообразных невербальных компонентов в сфере массовой коммуникации. Медиатекстом называют текст, существующий в нескольких ипостасях – в бумажной, звучащей, визуальной, что дает новые возможности его восприятия и интерпретации. По словам Т.Г. Добросклонской, «концепция медиатекста выходит за пределы знаковой системы вербального уровня, приближает к семиотическому толкованию понятие текста, которое подразумевает последовательность любых, а не только вербальных знаков». Еще одним вариантом номинации текстов сложной семиотической структуры является «креолизованный» или «поликодовый» текст.

Медиатекст, как и любой другой тип текста, должен обладать семантической, синтаксической и прагматической адекватностью, т.е. объективно отражать действительность, иметь стройную структурно-композиционную организацию. При этом в момент нарушения одного или нескольких упомянутых свойств подобного текста возникает ситуация полного или частичного непонимания высказывания реципиентом, т.е. неосуществление или неполное осуществление коммуникативного намерения говорящего – коммуникативная неудача, недостижение инициатором общения коммуникативной цели своих прагматических устремлений, а также отсутствие взаимодействия, взаимопонимания и согласия между участниками общения. Исходя из того, что языковая данность «речевого общения» имеет под собой экстралингвистическое обоснование и конструирует внеязыковые сущности: отношения, действие, состояние, эмоции, знания, убеждения и т.д., следует констатировать – коммуникативные неудачи далеко не всегда зависят от выбора общающимися сторонами языковых форм. Вместе с тем, лингвистические и экстралингвистические факторы весьма тесно переплетаются, тем самым, поиск причин коммуникативных неудач должен вестись в разных сферах: в социально-культурных стереотипах коммуникантов, в их фоновых знаниях, в различиях коммуникативной компетенции, в гендерной, возрастной, личностной психологии. Среди неблагоприятных факторов, влияющих на общение и приводящих его к сбою, неудаче, исследователи выделяют, в частности, следующие: чуждая коммуникативная среда, нарушение паритетности общения, ритуализованность общения, несовпадение социокультурных особенностей участников общения. В предлагаемом докладе рассматриваются некоторые семиотически многослойные аспекты медиатекста и ситуации коммуникативных неудач на примере разных видов рекламы в Интернете, включая интернет-баннеры, контекстную рекламу и ряд других.

Линия Лингвистического университета