Размер шрифта: A AA Цвет фона: Изображения: выкл. вкл.
Нравится

Заказать обратный звонок

Оставьте ваши данные
и мы Вам перезвоним в ближайшее время!

  • Регистрация абитуриентов лингвистического университета
  • МИИЯ онлайн
  • МосИнЯз - TV
  • Е-Студент. E-Student. Демо
Сегодня 16 мая 2024 года

Тезисы »  Секция III » 

Язык и речь в модели коммуникации


VI МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ
«ЯЗЫК, КУЛЬТУРА, ОБЩЕСТВО»

22-25 сентября 2011 года

СЕКЦИЯ III

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВИСТИКИ

— — — ◊ ◊ ◊ — — —



Язык и речь в модели коммуникации
Е.Ф. Киров
Московский городской педагогический университет (Россия)

Language and Parole in a Model of Communication
E.F. Kirov
Moscow City Pedagogical University (Russia)

Summary. The author suggests reconsidering theoretically some assumptions concerning the major postulates of the theory of language and communication, such as the model of verbal communication, language, speech, discourse, text, – but relying on traditions.


Широко известная модель коммуникации, разработанная в самом общем виде Р.О. Якобсоном (адресант – текст – код, т.е. язык – адресат), может быть дополнена и включать также коммуникативные (и языковые) аналоги: 1) сырья, 2) работы, 3) работника, 4) потребителя, 5) схемы, 6) продукта, 7) прибыли. Такая модель была построена по образцу модели трудовой деятельности человека, с которой модель речевой деятельности имеет много сходного. Вполне доступны теоретической коррекции и такие классические объекты языкознания, как язык и речь, дискурс и текст.

После разработки понятия «дискурс» и появления целой отрасли языкознания – дискурсивной лингвистики – стало очевидным, что такие элементы теории языка, как «язык», «текст» и «речь» в теории коммуникации должны быть поставлены в соответствие с речевым актом (РА – в традиционном понимании Остина и Серла) и дискурсом как элементами, имеющими исходно звучащую форму и нагруженными прагматической компонентой. Наиболее распространенным и верным определением дискурса является его трактовка как «речи, погруженной в жизнь» (статья акад. Н.Д. Арутюновой // ЛЭС. С.137). Теоретически обновленным можно признать понимание дискурса как цепочки речевых актов (РА), имеющих все виды локуции (Киров). Понятно, что текст и дискурс взаимосвязаны, но текст – это «остраненный», замерший в письменной форме пока еще вне реального речевого акта информационный продукт, потенциально всегда способный стать дискурсом, если его озвучить или прочесть (чтение – это ментальное озвучивание). Однако вне реального использования в коммуникативной деятельности (чтении или произнесении в реальном времени) текст является потенциальным дискурсом (Киров, 2009. С.72). Итак, отличие текста от дискурса заключается во времени: звучащий дискурс разворачивается в реальном времени, текст существует в релятивном времени, которое бывает хаотичным и даже течет вспять.

Вопрос о языке также требует уточнения, т.к. рассматривать язык не как «эргон», а «энергейю» призывал еще В. фон Гумбольдт. Поэтому обойтись пониманием языка как системы знаков (в духе Ф. де Соссюра) уже не является теоретически достаточным, даже если говорить о языке как о развивающейся, динамической системе знаков. Сравнение де Соссюра языка с шахматами можно развить, условно введя представление о таких шахматах, в которых фигуры по ходу партии могут менять свой функционал, убывать и постоянно прибывать. Важно связать все основные единицы коммуникации в одном определении языка. Примем, что язык – это динамичная система семиотических элементов (знаков, т.е. слов и предложений, и субзнаков, т.е. фонем, диерем, интонации). Основной функцией языка является производство реальных речевых актов, образующих в симметрии начала и конца дискурс, который в «замершей» письменной форме соответствует тексту (как потенциальному дискурсу), всегда готовому к превращению в реальный дискурс при произнесении, чтении вслух или про себя (т.е. ментальном озвучивании, при котором релятивное время приобретает статус реального).

Линия Лингвистического университета