Размер шрифта: A AA Цвет фона: Изображения: выкл. вкл.
Нравится

Заказать обратный звонок

Оставьте ваши данные
и мы Вам перезвоним в ближайшее время!

  • Регистрация абитуриентов лингвистического университета
  • МИИЯ онлайн
  • МосИнЯз - TV
  • Е-Студент. E-Student. Демо
Сегодня 16 мая 2024 года

Тезисы »  Секция III » 

Персонификация экономики в современном английском деловом дискурсе на примере метафорических моделей «экономика как живое существо», «экономика как пациент»


VI МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ
«ЯЗЫК, КУЛЬТУРА, ОБЩЕСТВО»

22-25 сентября 2011 года

СЕКЦИЯ III

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВИСТИКИ

— — — ◊ ◊ ◊ — — —



Персонификация экономики в современном английском деловом дискурсе на примере метафорических моделей «экономика как живое существо», «экономика как пациент»
Е.П. Казакова
Московский государственный институт международных отношений (Университет) (Россия)

Conceptual Metaphors "Economy is a Person", "Economy is a Patient" in English Business Discourse
E.P. Kazakova
Moscow State Institute of International Relations (University) (Russia)

Summary. Based on the analysis of the conceptual metaphor “economies are persons”, this paper discusses some of the reasons of why figurative language is so intensively used in modern economic discourse. Starting from the observation that the bulk of phraseological units based on the above-mentioned metaphor represent economies, markets and companies hit by crises as ailing patients, the question is raised what communicative functions these expressions serve. It is argued that these expressions are used to shift responsibility for economic crises and bankruptcies away from economists and financiers. The article concludes that the ideological significance of figurative language should not be underestimated.


В последние десятилетия наблюдается усиленное проникновение образной лексики в деловой дискурс, область языка, ранее не отличавшуюся активным использованием фразеологизмов и метафор.

Можно выделить несколько причин подобного изменения языкового инструментария делового дискурса. Во-первых, вербализация абстрактных понятий с помощью метафор, основанных на реалиях окружающей нас действительности, является естественным для нас способом познания мира. Фразеологизмы, таким образом, помогают заполнить терминологические пробелы экономической сферы, ежедневно оперирующей абстрактными категориями.

Во-вторых, фразеологические единицы, отражающие особенности восприятия явлений окружающего мира народом – носителем языка, также являются эффективным средством воздействия на аудиторию. Ради более эффективного достижения этой цели участники делового дискурса прибегают к использованию лексики, не столь характерной для этой сферы профессионального общения.

Изучение фразеологизмов экономического дискурса, основанных на характерных для англоязычной культуры моделях метафорического мышления, поможет понять некоторые особенности функционирования делового дискурса.

В ходе исследования делового дискурса можно выделить ряд метафорических моделей мышления, послуживших основой многочисленного корпуса фразеологизмов.

Одной из наиболее продуктивных моделей является метафора «экономика как живой организм». Фразеологизмы этой группы способствуют восприятию системы экономики как живого существа со своими потребностями, жизненным циклом и физиологическими особенностями. Примечательно, что значительная часть фразеологизмов данной модели построена на метафорах болезней и выздоровления. Если принять во внимание недавние события в мировой экономике, становится понятно, почему образ экономики как пациента получил особенное распространение в последнее время. Используя ассоциативную связь между текущими экономическими событиями и образом заболевшего человека, автор помогает аудитории взглянуть на экономический кризис или крах компании как на болезнь, за которую пациент не несет ответственности.

Линия Лингвистического университета