Размер шрифта: A AA Цвет фона: Изображения: выкл. вкл.
Нравится

Заказать обратный звонок

Оставьте ваши данные
и мы Вам перезвоним в ближайшее время!

  • Регистрация абитуриентов лингвистического университета
  • МИИЯ онлайн
  • МосИнЯз - TV
  • Е-Студент. E-Student. Демо
Сегодня 16 мая 2024 года

Тезисы »  Секция III » 

Статистические характеристики фразеологизмов в художественном тексте (на материале повести В. Набокова «Соглядатай»)


VI МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ
«ЯЗЫК, КУЛЬТУРА, ОБЩЕСТВО»

22-25 сентября 2011 года

СЕКЦИЯ III

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВИСТИКИ

— — — ◊ ◊ ◊ — — —



Статистические характеристики фразеологизмов в художественном тексте
(на материале повести В. Набокова «Соглядатай»)

Э.С. Велишаева
Узбекский государственный университет мировых языков (Ташкент)

Statistical Characteristics of Phraseologisms in a Fiction Text
(on the material of V. Nabokov's story "The Eye")

E.S. Velishaeva
Uzbek State World Languages University (Tashkent)

Summary. The peculiarities of usage of phraseological units in a fiction text (on the material of V. Nabokov's story "The Eye") are considered in the work. Their frequency characteristics, which make it possible to reveal the trinity of such concepts as lies, truth, assurance of truth, are established.


В середине XVIII в. был введен в обиход термин статистика (от лат. status – ‘положение вещей’, ‘политическое состояние’). Задачами статистики как науки были сбор и классификация данных о государстве. На сегодняшний день это наука, которая находит применение и активно используется в различных отраслях знаний. В попытках классификации лингвистических единиц, определения особенностей их функционирования в языке и употребления в художественном тексте помогают методы и приемы лингвостатистики. Использование в научной работе статистических методов позволяет в полной мере говорить об объективности и беспристрастности проведенного исследования, поскольку ученый преследует практическую цель, решая четко сформулированную задачу и оперируя при этом конкретными цифрами.

Повесть В. Набокова «Соглядатай» посвящена раскрытию проблемы обретения душевной целостности, гармонии молодого человека с самим собой и окружающим миром. Идея, заключающаяся в произведении, характерна для В. Набокова и во многом определяет его индивидуальный стиль. Это идея писателя, шире – творца, уже – пуппенмейстера, тайно наблюдающего за образом и подобием мира реального, а затем созидающего свой мир. «Игра» – одно из определений стиля В. Набокова. Американский критик Марк Лилли применил по отношению к писателю термин “homo ludens” – «человек играющий». Одна из главных, по мнению В. Ходасевича, задач Набокова – передать «жизнь художника и жизнь приема в сознании художника» – находит своеобразное решение и в «Соглядатае». В произведении использован прием двойничества. Игра как методологический и сюжетообразующий прием у Набокова находит свое отражение и во фразеологии, представленной в повести.

Рассмотрим статистические особенности функционирования фразеологических единиц в художественном тексте на примере повести В. Набокова «Соглядатай». Так, общее число фразеологических единиц в произведении – 109. Частотным является использование фразеологизмов, передающих значение притворства/обмана и игры – «делать вид» (четырежды, 4% от общего числа), языковых единиц, выражающих значение истинности – «на/в самом деле» (трижды) «и впрямь» (4 % от общего числа). Единичны случаи употребления фразеологизмов со значением уверения «видит Бог» и «ей-Богу» (2 % от общего числа). Таким образом, даже в отрыве от контекста становится возможным доказать то, что фразеология как фрагмент языковой картины мира писателя отражает его идейную установку, характеризует его систему ценностей, раскрывает его задачи и приемы.

Линия Лингвистического университета