Размер шрифта: A AA Цвет фона: Изображения: выкл. вкл.
Нравится

Заказать обратный звонок

Оставьте ваши данные
и мы Вам перезвоним в ближайшее время!

  • Регистрация абитуриентов лингвистического университета
  • МИИЯ онлайн
  • МосИнЯз - TV
  • Е-Студент. E-Student. Демо
Сегодня 29 апреля 2024 года

Тезисы »  Секция 1 » 

Структура концептов тень/Schatten (на материале русских и немецких народных загадок)


VI МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ
«ЯЗЫК, КУЛЬТУРА, ОБЩЕСТВО»

22-25 сентября 2011 года

СЕКЦИЯ I

РУССКИЙ ЯЗЫК В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
(русский язык как национальный язык русского народа, русский язык на постсоветском пространстве, русский язык как один из мировых языков)

— — — ◊ ◊ ◊ — — —



Структура концептов тень/Schatten (на материале русских и немецких народных загадок)
Н.В. Шестеркина
Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарева (Саранск, Россия)

The Structure of the Concept тень/Schatten. (Based on the Data of Russian and German Folk Riddles)
N.V. Shesterkina
Mordovian State University named after N.P. Ogarev (Saransk, Russia)

Summary. The paper deals with comparative analysis of Russian and German concepts тень/Schatten based on the material of folk riddles. It reveals the similarities and lacunarity of some conceptual characteristics of the concepts under study in the both languages.


Такие тексты, как загадки, создаются по законам своего жанра. Память их чрезвычайно глубока, они передаются по наследству как часть общеязыкового запаса речений. Поэтому загадки дают богатый материал для реконструкции фольклорной картины мира. Народная загадка представлена относительно закрытым списком текстов малой формы. Истоком загадок, при исследовании которых выявляется много следов язычества, было табуирование с целью обмануть врагов, нечистую силу, природу. Истоки жанра восходят к глубокой древности, когда загадывание имело ритуальный характер. Построенные на приеме сравнения и метафоры, загадки содержат закодированную информацию о явлениях природы, свойствах предметов.

Во многих языках концепт ‘тень’ связан с множеством мистических представлений, сформировавшихся в древности, на основании которых номинация тень /Schatten имела много отрицательных коннотаций. Цель доклада – сравнение концептуальных структур данных номинаций на материале русских и немецких народных загадок. Материал русских загадок о тени, собранных В.В. Митрофановой, дает возможность выделить у концепта тень следующие концептуальные признаки:

  1. «универсальность наличия тени»: У тебя есть, у меня есть, у дуба в поле, у рыбы в море;
  2. «постоянный спутник человека»: То справа, то слева, то за спиной идет рядом со мной;
  3. «невозможность избавиться от тени»: Лежит на земле: ни закрасить, ни соскоблить, ни завалить;
  4. «бестелесность, бесплотность» (от «плоть»): Ходит без ног, рукава без рук, уста без речи;
  5. «неуловимость»: Ты от нее – она за тобой, ты к ней – она от тебя;
  6. часто «опережает человека»: Сколько по ней не иди, все будет бежать впереди и др.

В немецком языке имеется достаточное количество загадок с отгадкой Schatten. В загадках выделяются следующие физические свойства тени:

  1. «ничто и одновременно что-то» (нематериальная субстанция): Etwas ist nichts, und nichts ist etwas; so nun nichts etwas ist, so muss etwas nichts sein;
  2. «присутствует только при свете»: Bei hellem Licht /Begleitet ‘s dich, /Jedoch im Dunkel nicht, /Ich glaube, es furchtet dich;
  3. «изменчивость размеров»: Du siehst ihn steht's bei Sonnenschein, / am Mittag ist er kurz und klein, /er wachst bei Sonnenuntergang /und wird gar wie ein Baum so lang;
  4. «постоянный спутник человека»: Ich wandle mit dir Tag und Nacht /Im Sonnen- und im Mondenschein, auf leisen Sohlen schleich ich sacht /bald vor dir her, bald hinterdrein, /hinab ins Tal, hinan den Berg, /bald wie ein Ries‘, bald wie der Zwerg и др.

Итак, тень – явление природы, непосредственно наблюдаемое человеком. В загадках о тени в обоих языках нет следов множественной этимологии М.М. Маковского. В них отражается микрокосм и его связь с общим устройством Вселенной и космосом, что связано с мифологическим сознанием. В обоих языках тень предстает в роли живого существа, подобного человеку, его двойника, способного передвигаться, не имея ног, лишенного плоти, речи, наводящего страх, но, однако, бессмертного по сравнению с человеком.

Линия Лингвистического университета